Present Drug Treatment(現在飲んでいる薬)
Drug Name(例:アスピリン) |
Dosage(薬の量.例:一日3錠) |
Aspirin |
Three tablets per day |
|
|
|
|
|
|
|
|
Allergens-Please List(アレルギーがあれば箇条書きにしてください) |
(花粉症などのアレルギー性疾患ばかりでなく,薬で副作用が出た経験があれば,必ずここに書くこと) |
Childhood Immunization Details(子供の予防接種の記録)
|
Y/N |
Date Given |
Given by GP Clinic/Hospital/School |
1st DPT/Polio/DT |
|
|
|
2nd DPT/Polio/DT |
|
|
|
3rd DPT/Polio/DT |
|
|
|
MMR/Measles |
|
|
|
Pre-School Booster |
|
|
|
|
|
|
|
MMR=Mumps/Measles/Rubella:おたふくかぜ/はしか/風疹
Pre-School Booster:文字通りでは学齢前の追加接種ということだが,どの種類の予防接種について言っているのかは不明
Cervical Smear and Contraception Detail (子宮癌検診と避妊の詳細)
|
Y/N |
Date |
Place (GP/Hospital/Family Planning) |
Last Smear Taken |
|
|
|
Pill |
|
|
|
Coil |
|
|
|
Seath |
|
|
|
Cap |
|
|
|
Venesectomy |
|
|
|
Sterilised |
|
|
|
|
|
|
|
Last Smear taken(前回採取した子宮頸部癌検診の材料)
Pill:いわゆるピル.つまり経口避妊薬
Coil:避妊用具の一種で子宮に挿入する螺旋状の器具.IUD: intrauretrine
deviceとも)
Seath:コンドームCondom
Cap:ペッサリPessay.子宮頚部に装着する丸いゴムキャップ
Venesectomy:精管切除術(男性避妊)
Sterilised:殺精子薬で精子を殺すこと
池田注:日本人の感覚では,ここまで聞くか?と思うかもしれないが,それには訳がある.AIDS or HIV (human immunodeficiency virusヒト免疫不全ウイルス)感染をはじめとする性行為感染症 (STD:Sexually transmitted disease),避妊法,妊娠,出産は重要な病気と関係するので,かなり立ち入ったことも聞かなくてはならないのである.